Карта Твери

Карта Тверской области

Алкоголь Твери

Алкоголь Тверской области

Конвенция о дискриминации в области труда и занятий

ЗаконодательствоФедеральные законы

КОНВЕНЦИЯ 111
 

Женева, 04-25 июня 1958 г.
Конвенция о дискриминации в области труда и занятий
 

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 04 июня 1958 года на свою сорок вторую сессию, постановив принять ряд предложений о дискриминации в области труда и занятий, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимая во внимание, что в Филадельфийской декларации провозглашается, что все люди, независимо от расы, веры или пола, имеют право на осуществление своего материального благосостояния и духовного развития в условиях свободы и достоинства, экономической устойчивости и равных возможностей, считая далее, что дискриминация представляет собой нарушение прав, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека, принимает сего двадцать пятого дня июня месяца тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1958 года о дискриминации в области труда и занятий:

 

Статья 1

1. В целях настоящей Конвенции термин “дискриминация” включает:

  • всякое различие, недопущение или предпочтение, проводимое по признаку расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, иностранного происхождения или социального происхождения, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий;
     
  • всякое другое различие, недопущение или предпочтение, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий, определяемое соответствующим Членом по консультации с представительными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, и с другими соответствующими органами.
     

2. Любое различие, недопущение или предпочтение в отношении определенной работы, основанной на специфических требованиях таковой, не считается дискриминацией.

3. В целях настоящей Конвенции термины “труд” и “занятия” включают доступ к профессиональному обучению, доступ к труду и к различным занятиям, а также оплату и условия труда.
 

 

Статья 2
 

Каждый Член Организации, для которого настоящая Конвенция находится в силе, обязуется определить и проводить национальную политику, направленную на поощрение, совместимыми с национальными условиями и практикой методами, равенства возможностей и обращения в отношении труда и занятий целью искоренения всякой дискриминации в отношении таковых.


Статья 3
 

Каждый Член Организации, для которого настоящая Конвенция находится в силе, обязуется методами, соответствующими национальным условиям и практике:

  • стремиться обеспечить сотрудничество организаций предпринимателей и трудящихся, а также других надлежащих органов в деле содействия принятию и соблюдению этой политики;
     
  • ввести такое законодательство и поощрять такие образовательные программы, которые смогут обеспечить принятие и соблюдение этой политики;
     
  • отменять всякие законодательные положения и изменять всякие административные инструкции или практику, несовместимые с этой политикой;
     
  • проводить установленную политику в области труда под непосредственным контролем государственной власти;
     
  • обеспечивать соблюдение установленной политики в деятельности учреждений по профессиональному ориентированию, профессиональному обучению и трудоустройству под руководством государственной власти;
     
  • указывать в своем ежегодном докладе о применении Конвенции на мероприятия, проведенные согласно упомянутой политике, и на достигнутые с помощью этих мероприятий результаты.

 

Статья 4
 

Любые меры, направленные против лица, в отношении которого имеются обоснованные подозрения или доказано, что оно занимается деятельностью, подрывающей безопасность государства, не считаются дискриминацией при условии, что заинтересованное лицо имеет право обращения в компетентный орган, созданный в соответствии с национальной практикой.


Статья 5
 

1. Особые мероприятия по защите и помощи, предусмотренные в других принятых Международной Конференцией Труда конвенциях и рекомендациях, не считаются дискриминацией.

2. Каждый Член Организации может по консультации с представительными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, установить, что любые другие особые мероприятия, направленные на удовлетворение особых нужд лиц, которые по соображениям пола, возраста, физической неполноценности, семейных обстоятельств или социального или культурного уровня обычно признаются нуждающимися в особой защите или помощи, не будут считаться дискриминацией.


Статья 6

Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее на территориях вне метрополии в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда.

 

Статья 7
 

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.


Статья 8

1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.


Статья 9
 

1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию пои истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.


Статья 10
 

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления Конвенции в силу.


Статья 11
 

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.


Статья 12
 

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.


Статья 13
 

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусматривается обратное, то:

  • ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 9, немедленную денонсацию настоящей Конвенции, при условии что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
     
  • начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.
     

2. Настоящая Конвенция остается, во всяком случае, в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.


 

Статья 14
 

Английский и французский тексты имеют одинаковую силу.
 

 

 

 

РЕКОМЕНДАЦИЯ 111
 

Рекомендация о дискриминации в области труда и занятости
 

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 4 июня 1958 года на свою сорок вторую сессию, постановив принять ряд предложений о дискриминации в области труда и занятий, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию 1958 года о дискриминации в области труда и занятий, принимает сего двадцать пятого дня июня месяца тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года нижеследующего Рекомендацию, которая будет именоваться Рекомендацией 1958 года о дискриминации в области труда и занятий:
 

Конференция рекомендует, чтобы каждый Член Организации применял следующие положения:
 

I. Определения терминов
 

1. 1) В целях настоящей Рекомендации термин “Дискриминация” включает:

всякое различие, недопущение или предпочтение, проводимое по признаку расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, иностранного происхождения или социального происхождения, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий;
 

всякое другие различие, недопущение или предпочтение, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий, определяемое соответствующим Членом по консультации с представительными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, и с другими соответствующими органами;
 

2) Любое различие, недопущение или предпочтение в отношении определенной работы, основанное на специфических требованиях таковой, не считается дискриминацией.

3) В целях настоящей Рекомендации термины “труд” и “занятия” включают доступ к профессиональному обучению, доступ к труду и к различным занятиям, а также оплату и условия труда.
 

II. Формулирование и применение политики
 

2. Каждый Член Организации должен определить национальную политику, направленную на недопущение дискриминации в области труда и занятий. Эта политика должна применяться путем законодательных мероприятий, коллективных договоров между представительными организациями предпринимателей и трудящихся или всяким другим способом, совместимым с национальными условиями и практикой, с должным учетом следующих принципов:

  • поощрение равенства возможностей и обращения в области труда и занятий является вопросом, представляющим общественный интерес;
     
  • все лица должны пользоваться без дискриминации равенством возможностей и обращения в отношении:
     
  • доступа к учреждениям, ведающим профессиональным ориентированием и трудоустройством;
     
  • доступа по собственном выбору к обучению и работе на основании личных склонностей к этому обучению или работе;
     
  • продвижения по работе сообразно с их личным характером, знаниями и старанием;
     
  • прочности положения на занимаемой должности;
     
  • оплаты за труд равной ценности;
     
  • условий труда, включая рабочее время, периоды отдыха, ежегодный оплачиваемый отпуск, технику безопасности и здравоохранения на предприятии, а также мероприятия по социальному обеспечению и бытовому обслуживанию и пособия, предоставляемые в связи с работой;
     
  • правительственные органы должны применять справедливую и не допускающую дискриминацию политику трудоустройства во всех отраслях своей деятельности;
     
  • предприниматели не должны ни применять, ни допускать дискриминации при найме или подготовке какого-либо лица к работе, при его продвижении или сохранении на работе или при определении условий его оплаты и труда; никакое лицо и никакая организация не должны непосредственно или косвенно мешать предпринимателям осуществлять этот принцип или вмешиваться в его осуществление;
     
  • в коллективных переговорах и производственных взаимоотношениях стороны должны соблюдать принцип равенства возможностей и обращения в области труда и занятий и должны следить за тем, чтобы в коллективных договорах не допускалось положений дискриминационного характера в отношении доступа к труду, подготовки к нему, продвижения по работе или сохранения должности или в отношении условий оплаты и труда;
     
  • организации предпринимателей и трудящихся не должны ни применять, ни допускать дискриминации в отношении принятия в состав своих членов, сохранения членства или участия в своей деятельности.
     

3. Каждый Член Организации должен:

  • обеспечивать применение принципов недопущения дискриминации:
     
  • в отношении работы, непосредственно подведомственной государственной власти;
     
  • в деятельности учреждений по профессиональному ориентированию, профессиональному обучению и трудоустройству под руководством государственной власти;
     
  • поощрять, где это возможно и необходимо, соблюдение этих принципов в отношении других работ в отношении других учреждений по профессиональному ориентированию, профессиональному обучению и трудоустройству и, в частности:
     
  • поощрять к обеспечению применения этих принципов штатные, провинциальные или местные правительственные ведомства или органы, а также отрасли промышленности и предприятия, находящиеся в собственности государства или под государственным контролем;
     
  • обусловливать соблюдением вышеуказанных принципов представление заказов, связанных с расходованием государственных средств;
     
  • обусловливать соблюдением вышеуказанных принципов выдачу пособий учреждениям по профессиональной подготовке, выдачу разрешений на деятельность частных бюро найма или частных бюро профессионального ориентирования.
     

4. Соответствующие органы, которым должна оказываться, когда это возможно, помощь со стороны консультативных комитетов представителей организаций предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, и других заинтересованных учреждений, должны создаваться с целью поощрения применения антидискриминационной политики во всех областях общественной и частной занятости, в частности:

  • принятия всех осуществимых мер для поощрения понимания и признания общественностью антидискриминационных принципов;
     
  • получения, изучения и расследования жалоб на несоблюдение антидискриминационных принципов и обеспечения, в случае необходимости с помощью примирительных мер, исправления любой практики, противоречащей этим принципам;
     
  • дальнейшего рассмотрения любых жалоб, которые не могли быть эффективно удовлетворены с помощью примирительных мер, а также высказывания своего мнения и принятия решений относительно способа исправления обнаруженной таким образом дискриминационной практики.
     

5. Каждый Член Организации должен отменять всякое законодательство и изменять всякие административные инструкции или практику, несовместимые с установленной политикой.

6. Применение установленной политики не должно неблагоприятно влиять на особые мероприятия, направленные на удовлетворение особых нужд лиц, которые по соображениям пола, возраста, физической неполноценности, семейных обязательств или социального или культурного уровня обычно признаются нуждающимися в особой защите или помощи.

7. Любые меры, направленные против лица, в отношении которого имеются обоснованные подозрения или доказано, что оно занимается деятельностью, подрывающей безопасность государства, не должны считаться дискриминацией при условии, что заинтересованное лицо имеет право обращения в компетентный орган, созданный в соответствии с национальной практикой.

8. В отношении трудящихся-мигрантов иностранного подданства и членов их семей должны учитываться положения Конвенции 1949 года (пересмотренной) о миграции трудящихся, касающиеся равенства обращения, а также положения Рекомендации 1949 года (пересмотренной) о миграции трудящихся, предусматривающие отмену ограничений доступа к труду.

9. Должно осуществляться непрерывное сотрудничество между компетентными властями, представителями предпринимателей и трудящихся и надлежащими органами для рассмотрения того, какие дальнейшие меры могут быть необходимы с учетом национальных условий для осуществления антидискриминационных принципов.
 

III. Координация мероприятий по недопущению дискриминации во всех областях
 

10. Органы власти, ведающие мероприятиями по недопущению дискриминации в области труда и занятий, должны осуществлять тесное и непрерывное сотрудничество с органами власти, ведающими мероприятиями по недопущению дискриминации в других областях, с целью координации принимаемых во всех этих областях мер.

Режим работы

 
понедельник 08:30-17:30
 
вторник 08:30-20:00
 
среда 08:30-17:30
 
четверг 08:30-19:00
 
пятница 08:30-17:00
 
суббота выходной
 
воскресение выходной


Быстрый поиск



Контакты
Е-mail: vakans-05@mail.ru

Приемная: (4822) 59-24-54
Факс: (4822) 34-28-13

Отдел трудоустройства: (4822) 34-10-84

Отдел реализации программ занятости: (4822) 35-64-50

Отдел профобучения, профориентации и консультаций: 34-77-69

Отдел мониторинга рынка труда и трудовой миграции, связи с работодателями и СМИ: (4822) 35-88-32
  Студенческая биржа труда ТвГУ (4822)  35-89-42
  Студенческая биржа труда ТГТУ (4822) 44-93-72

Телефон горячей линии : (4822) 33-04-67


Советы психолога

rabotatver.ru